are you going to scarborough fair.您正要去斯卡布罗集市吗
parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
she once was a true love of mine.她曾经是我的爱人
tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫
(on the side of a hill in the deep forest green.)(绿林深处山冈旁)
parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(tracing of sparrow on the snow-crested brown.)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
without no seams nor needle work.上面不用缝口,也不用针线
(blankets and bedclothes the child of the mountain.)(大山是山之子的地毯和床单)
then shell be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
(sleeps unaware of the clarion call.)(熟睡中不觉号角声声呼唤)
tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地
(on the side of a hill a sprinkling of leaves.)(从小山旁几片小草叶上)
parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(washes the grave with silvery tears.)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
between the salt water and the sea strands.就在咸水和大海之间
(a soldier cleans and polishes a gun.)(士兵擦拭着他的枪)
then shell be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
tell her to reap it with a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割
(war bellows blazing in scarlet battalions.)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(generals order their soldiers to kill.)(将军们命令麾下的士兵冲杀)
and gather it all in a bunch of heather.将收割的石楠扎成一束
(and to fight for a cause theyve long ago forgotten.)(为一个早已遗忘的理由而战)
then shell be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
are you going to scarborough fair.您正要去斯卡布罗集市吗?
parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
she once was a true love of mine.她曾经是我的爱人
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如有疑问请发送邮件至:bangqikeconnect@gmail.com