赋得古原草送别 [1] (唐)白居易 离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 注释译文作品注释 (1)赋得:凡是指定、限定的诗题例在题目上加“赋得”二字。 (2)离离:形容野草茂盛,长长下垂的叶子随风摇摆的样子。 枯:枯萎。荣:繁荣茂盛。 (3)远芳:蔓延到远方的野草。侵:侵占,覆盖。 晴翠:晴朗的阳光下的一片野草。荒城:荒凉、破损的城镇。 (4)王孙:贵族子孙、公子,这里指作者的朋友。 萋萋:野草茂盛的样子,形容野草连绵、阿萨德密。[2][3] 作品译文 草原上的野草长得很旺,每年都会经历枯萎和繁荣的过程。野火也无法将它烧尽,春风一吹,它又生长了出来。芳香古老的道路上弥漫,阳光下,翠绿的野草通向那荒凉的城镇。又送走了亲密的好朋友,这离别之情如茂盛的野草,充塞胸怀。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如有疑问请发送邮件至:bangqikeconnect@gmail.com